Все мы люди, все мы равны… Что мы знаем о толерантности?

Ученица 9 класса Коммунарской СОШ №1 Ксения Попович задалась вопросом, что такое толерантность в понимании ее сверстников.

«Когда я взялась провести опрос на тему «Толерантность» в нашей школе, отчасти мной двигал личный интерес к тому, как мои сверстники, ученики девятых классов, понимают это слово, и что для них значит быть толерантным. Поскольку я тоже приехала из другой страны, мне было интересно заниматься подготовкой вопросов, и еще интереснее расшифровывать и обрабатывать ответы», — поделилась Ксения.

В опросе приняли участие ученики девятых классов Коммунарской школы №1 — 36 человек.

Первый вопрос: Что такое толерантность?

Ответы порадовали! 14 человек сказали, что это терпимость, 9 – что уважительное отношение к другим национальностям.

Так же были такие ответы: принятие людей такими, какие они есть независимо от расы и национальности; это чувство, помощь людям; способность адекватно оценивать себя; медицинский термин, означающий состояние организма, при котором он перестает сопротивляться угрозе; терпение и справедливость к людям; в 13 разных странах толерантность переводится по разному, в России переводится как терпение; терпимость, право жить в мире сохраняя свою индивидуальность, умение понимать других людей, их мнение.

И только семь человек не пожелали думать и сказали – «не знаю».

Второй вопрос: Есть ли среди твоих друзей представители других национальностей?

Да — 63%

Нет-33%

Не знаю -4%

Третий вопрос: Как ты относишься к приезжим людям других национальностей?

Нормально — 16 чел

Нейтрально – 8 чел.

Отрицательно — 2

По три человека дали такие ответы: «смотря, как они относятся к нам», «хорошо», «знакомство с другими нациями мне по душе, от них можно узнать много всего нового и интересного».

Вполне доброжелательно – 1 чел

С уважением — 1

Так же были такие ответы: отношусь нормально; значит, у них есть на то причины, чтобы переехать в другую страну; все мы хотим изучать другие страны, поэтому хорошо; не важно какая национальность, если человек хороший, то я к нему хорошо отношусь, они такие же люди, как и мы.

Но были и такие ответы:

— иногда страшно идти около них,

— нормально, если это не арабы,

-не очень хорошо, они занимают работу тех людей, которые в чем-либо специализируются.

Общее впечатление от ответов все же оптимистичное — и ключевая мысль, прозвучавшая у многих – «все мы люди, и все мы равны»

Четвертый вопрос: Интересуют ли тебя культуры других национальностей?

Да — 46%

Нет — 41%

Некоторые — 13%

Пятый вопрос: Попробуйте соотнести слова, пришедшие из других культур, с их значением.

Бишбармак — это…а) рыбный супчик, б) казахская мясная похлебка, в) строитель по-казахски

Мэрцишор это… а) молдавский праздник встречи весны, б)сорт голландского сыра, г)провинция в Англии

Сабантуй-это…а) французское блюдо б) дебошир в) татарский национальный праздник

Правильные ответы: казахская мясная похлебка, молдавский праздник встречи весны, татарский национальный праздник.

Среди ответов на первый вопрос правильных – 20, неправильных – 6, не ответили – 10 человек.

Что такое «мерцишор» знают 53% от опрошенных, 42% дали неверный ответ и 5 % просто промолчали)

На третий вопрос правильно ответили – 26 человек, а десять человек не знают, что такое сабантуй)))

«Меня приятно удивили результаты ответа вопроса про мэрцишор. Я думала, что никто не знаком с нашей культурой но это не так. Хорошо, что большинство опрошенных гуманно ведут себя по отношению к людям других национальностей и интересуются другими культурами», — подводит итоги эксперимента Ксения.

Опрос провела Ксения Попович, студия «Журналистика и PR» Коммунарской СОШ№1

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *